Adelina de paseo La mar no tiene naranjas. ni Sevilla tiene amor. Morena, qué luz de fuego. Préstame tu quitasol.
Me pondrá la cara verde, zumo de lima y limón, tus palabras, pececillos, nadarán alrededor.
La mar no tiene naranjas. Ay, amor. Ni Sevilla tiene amor!
Adelina walking Oranges do not grow in the sea neither is there love in Sevilla. You in Dark and the I the sun that's hot, loan me your parasol.
I'll wear my jealous reflection, juice of lemon and lime- and your words, your sinful little words- will swim around awhile.
Oranges do not grow in the sea, Ay, love! And there is no love in Sevilla!Etiquetas: Federico García Lorca |
Adelina Walking By
The sea has no oranges,
Sevilla has no love.
Dark-haired girl, what fiery light.
Lend me your parasol.
It will give me green cheeks
- juice of lime and lemon -
Your words – little fishes –
will swim all around us.
The sea has no oranges.
Ay, love.
Sevilla has no love!
Translated by A. S. Kline