César Vallejo -La voz del espejo- |
sábado, 17 de enero de 2004 |
La voz del espejo
Así pasa la vida, como raro espejismo. La rosa azul que alumbra y da el ser al cardo! junto al dogma del fardo matador, el sofisma del Bien y ,la Razón!
Se ha cogido, al acaso, lo que rozó la mano; los perfumes volaron, y entre ellos se ha sentido el moho que a mitad de la ruta ha crecido en el manzano seco de la muerta Ilusión.
Así pasa la vida, con cánticos aleves de agostada bacante. Yo voy todo azorado, adelante..., adelante, rezongando mi marcha funeral.
Van al pie de brahmánicos elefantes reales, y al sórdido abejeo de un hervor mercurial parejas que alzan brindis esculpidos en roca y olvidados crepúsculos una cruz en la boca.
Así pasa la vida, vasta orquesta de Esfinges que arrojan al vacío su marcha funeral.
Voice of the mirror
So life passes, like an odd mirage. The blue rose that illuminates and gives being to the thistle! United to the dogma of the killing burden, the sophism of Good and of Reason!
What was grasped, by chance, has wounded the hand; the perfumes took flight, and, among them, was sensed the mold, that in mid-course, has grown into the withered apple tree of the dead Illusion.
So life passes by, with a parched bacchante's treacherous song of songs. And, completely rattled, I go, onward....on, muttering my funeral march.
They proceed at the feet of royal, brahmanical elephants, and to the sordid droning of a mercurial fervor -- those couples who raise toasts sculpted of rock and forgotten twilights, a cross to the lips.
So life passes by, vast orchestra of Sphinxes that vomits its funeral march into the Void. Translated by Rebecca SeiferleEtiquetas: César Vallejo |
posted by Bishop @ 10:50 |
|
|