Oda al traje
Cada mañana esperas,
traje, sobre una silla
que te llene
mi vanidad, mi amor,
mi esperanza, mi cuerpo.
Apenas
salgo del sueño,
me despido del agua ,
entro en tus mangas,
mis piernas buscan
el hueco de tus piernas
y así abrazado
por tu fidelidad infatigable
salgo a pisar el pasto,
entro en la poesía,
miro por las ventanas,
las cosas,
los hombres, las mujeres,
los hechos y las luchas
me van formando,
me van haciendo frente
labrándome las manos,
abriéndome los ojos,
gastándome la boca
y así,
traje,
yo también voy formándote ,
sacándote los codos,
rompiéndote los hilos,
y así tu vida crece
a imagen de mi vida.
Al viento
ondulas y resuenas
como si fueras mi alma,
en los malos minutos
te adhieres
a mis huesos
vacío, por la noche
la oscuridad, el sueño
pueblan con sus fantasmas
tus alas y las mías.
Yo pregunto
si un día
una bala
del enemigo
te dejara una mancha de mi sangre
y entonces
te morirás conmigo
o tal vez
no sea todo
tan dramático
sino simple,
y te iras enfermando,
traje,
conmigo,
envejeciendo
conmigo, con mi cuerpo
y juntos
entraremos
a la tierra.
Por eso
cada día
te saludo
con reverencia y luego
me abrazas y te olvido,
porque uno solo somos
y seguiremos siendo
frente al viento, en la noche,
las calles o la lucha
un solo cuerpo
tal vez, tal vez, alguna vez inmóvil.
Ode to clothes
Every morning you wait,
clothes, over a chair,
to fill yourself with
my vanity, my love,
my hope, my body.
Barely
risen from sleep,
I relinquish the water,
enter your sleeves,
my legs look for
the hollows of your legs,
and so embraced
by your indefatigable faithfulness
I rise, to tread the grass,
enter poetry,
consider through the windows,
the things,
the men, the women,
the deeds and the fights
go on forming me,
go on making me face things
working my hands,
opening my eyes,
using my mouth,
and so,
clothes,
I too go forming you,
extending your elbows,
snapping your threads,
and so your life expands
in the image of my life.
In the wind
you billow and snap
as if you were my soul,
at bad times
you cling
to my bones,
vacant, for the night,
darkness, sleep
populate with their phantoms
your wings and mine.
I wonder
if one day
a bullet
from the enemy
will leave you stained with my blood
and then
you will die with me
or one day
not quite
so dramatic
but simple,
you will fall ill,
clothes,
with me,
grow old
with me, with my body
and joined
we will enter
the earth.
Because of this
each day
I greet you
with reverence and then
you embrace me and I forget you,
because we are one
and we will go on
facing the wind, in the night,
the streets or the fight,
a single body,
one day, one day, some day, still.
Ode to clothing
ResponderEliminarEach morning you’re waiting
My clothing, on a chair
For me to fill you
With my vanity, my love
My hope, my body
I hardly
Have gotten out of sleep
I say goodbye to the water
I enter into your sleeves
My legs look for
The hollowness of your legs
And so embraced
By your tireless faithfulness
I go out to walk in the grass
I enter into poetry
I look through windows
At things
Men, women,
Deeds and struggles
Keep forming me
Keep coming against me
Laboring with my hands
Opening my eyes
Using up my mouth
And so,
Clothing,
I also keep forming you
Poking out your elbows
Snapping your threads
And so your life grows
Into the image of my live.
In the wind
You ripple and rustle
As if you were my soul.
In bad minutes
You stick
To my bones
Empty, through the night
Darkness, sleep
Populate with their fantasies
Your wings and mine.
I ask
If one day
A bullet
From the enemy
Might leave a spot of my blood on you
And then
You would die with me
Or maybe
It won’t all be
So dramatic
But simple
And you’ll just get feeble,
Clothing,
With me
Growing old
With me, with my body
And together
We will enter
The earth.
That’s why
Every day
I greet you
With reverence and then
You embrace me and I forget you
Because we are just one
And we’ll keep going on together
Against the wind, in the night
The streets, or the struggle
One single body
Maybe, maybe, some time will be immobile.