Spanish Poems





TRADUTTORE TRADITORE

About this blog
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Sentences
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"Translating poetry is like making jewelry. Every word counts, and each sparkles with so many facets. Translating prose is like sculpting: get the shape and the lines right, then polish the seams later."

James Nolan

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Pablo Neruda -Pasado-
viernes, 27 de mayo de 2005
Pasado

Tenemos que echar abajo el pasado
y como se construye
piso por piso, ventana a ventana,
y sube el edificio
así, bajando vamos
primero tejas rotas,
luego orgullosas puertas,
hasta que del pasado
sale polvo
como si se golpeara
contra el suelo,
sale humo
como si se quemara,
y cada nuevo día
reluce
como un plato
vacío:
no hay nada, no hubo nada:
hay que llenarlo
de nuevas nutriciones
espaciosas,
entonces, hacia abajo
cae el día de ayer
como en un pozo
al agua de pasado,
a la cisterna
de lo que ya no tiene voz ni fuego.
Es difícil
acostumbrar los huesos
a perderse,
los ojos
a cerrarse
pero
lo hacemos
sin saberlo:
todo era vivo,
vivo, vivo, vivo
como un pez escarlata
pero el tiempo
pasò con trapo y noche
y fue borrando
el pez y su latido;
al agua al agua al agua
va cayendo el pasado
aunque se agarre
a espinas
y raíces:
se fue se fue y no valen
los recuerdos:
ya el párpado sombrío
cubriò la luz del ojo
y aquello que vivía
ya no vive:
lo que fuimos no somos.
Y la palabra aunque las letras tengan
iguales transparencias y vocales
ahora es otra y es otra la boca:
la misma boca es oirá boca ahora:
cambiaron labios, piel, circulaciones,
otro ser ocupò nuestro esqueleto:
aquel que fue en nosotros ya no está:
se fue, pero si llaman, respondemos
"Aquí estoy" y se sabe que no estamos,
que aquel que estaba, estuvo y se perdiò:
se perdiò en el pasaoo y ya no vuelvo.


Past

We have to discard the past
and, as one builds
floor by floor, window by window,
and the building rises,
so do we go on throwing down
first, broken tiles,
then pompous doors,
until out of the past
dust rises
as if to crash
against the floor,
smoke rises
as if to catch fire,
and each new day
it gleams
like an empty
plate.
There is nothing, there is always nothing.
It has to be filled
with a new, fruitful
space,
then downward
tumbles yesterday
as in a well
falls yesterday's water,
into the cistern
of all still without voice or fire.
It is difficult to teach bones
to disappear,
to teach eyes
to close
but
we do it
unrealizing.
It was all alive,
alive, alive, alive
like a scarlet fish
but time
passed over its dark cloth
and the flash of the fish
drowned and disappeared.
Water water water
the past goes on falling
still a tangle
of bones
and of roots;
it has been, it has been, and now
memories mean nothing.
Now the heavy eyelid
covers the light of the eye
and what was once living
now no longer lives;
what we were, we are not.
And with words, although the letters
still have transparency and sound,
they change, and the mouth changes;
the same mouth is now another mouth;
they change, lips, skin, circulation;
another being has occupied our skeleton;
what once was in us now is not.
It has gone, but if the call, we reply;
"I am here," knowing we are not,
that what once was, was and is lost,
is lost in the past, and now will not return.

Etiquetas:

posted by Bishop @ 8:20  
1 Comments:
Publicar un comentario
<< Home
 
About the author
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poets
Previous Posts
Favorite blogs
Other cool blogs
Search
    Google
    Google Aquí­
Resources

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs