La saeta
Dijo una voz popular: Quién me presta una escalera para subir al madero para quitarle los clavos a Jesús el Nazareno?
Oh, la saeta, el cantar al Cristo de los gitanos siempre con sangre en las manos siempre por desenclavar. Cantar del pueblo andaluz que todas las primaveras anda pidiendo escaleras para subir a la cruz.
Cantar de la tierra mía que echa flores al Jesús de la agonía y es la fe de mis mayores !Oh, no eres tú mi cantar no puedo cantar, ni quiero a este Jesús del madero sino al que anduvo en la mar!.
La saeta
It said a popular voice who lends stairs, to raise the log, to clear the nails to him to Jesus the Nazareno?
Oh, the saeta, singing to the Christ of the gypsys, always with blood in the hands, always with nails in hands ! To sing of the people Andalusian, who all the springs walks requesting stairs to raise the cross!
To sing of the Earth mine who compliments to the Jesus of the agony, and is the faith of my greater! Oh, you are not my to sing! I cannot sing nor I love that Jesus of the log, but to which it walked in the sea!Etiquetas: Antonio Machado |