| La saeta 
 Dijo una voz popular:
 Quién me presta una escalera
 para subir al madero
 para quitarle los clavos
 a Jesús el Nazareno?
 
 Oh, la saeta, el cantar
 al Cristo de los gitanos
 siempre con sangre en las manos
 siempre por desenclavar.
 Cantar del pueblo andaluz
 que todas las primaveras
 anda pidiendo escaleras
 para subir a la cruz.
 
 Cantar de la tierra mía
 que echa flores
 al Jesús de la agonía
 y es la fe de mis mayores
 !Oh, no eres tú mi cantar
 no puedo cantar, ni quiero
 a este Jesús del madero
 sino al que anduvo en la mar!.
 
 
 La saeta
 
 It said a popular voice
 who lends stairs,
 to raise the log,
 to clear the nails to him
 to Jesus the Nazareno?
 
 Oh, the saeta, singing
 to the Christ of the gypsys,
 always with blood in the hands,
 always with nails in hands !
 To sing of the people Andalusian,
 who all the springs
 walks requesting stairs
 to raise the cross!
 
 To sing of the Earth mine
 who compliments to the
 Jesus of the agony,
 and is the faith of my greater!
 Oh, you are not my to sing!
 I cannot sing nor I love
 that Jesus of the log,
 but to which it walked in the sea!
 Etiquetas: Antonio Machado |