Spanish Poems





TRADUTTORE TRADITORE

About this blog
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Sentences
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"Translating poetry is like making jewelry. Every word counts, and each sparkles with so many facets. Translating prose is like sculpting: get the shape and the lines right, then polish the seams later."

James Nolan

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Antonio Machado -La tierra de Alvargonzález- Castigo-
miércoles, 10 de agosto de 2005
La tierra de Alvargonzález

Castigo

I
Aunque la codicia tiene
redil que encierre la oveja,
trojes que guarden el trigo,
bolsas para la moneda,
y garras, no tiene manos
que sepan labrar la tierra.
Así, a un año de abundancia
siguió un año de pobreza.

II
En los sembrados crecieron
las amapolas sangrientas;
pudrió el tizón las espigas
de trigales y de avenas;
hielos tardíos mataron
en flor la fruta en la huerta,
y una mala hechicería
hizo enfermar las ovejas.
A los dos Alvargonzález
maldijo Dios en sus tierras,
y al año pobre siguieron
largos años de miseria.

III
Es una noche de invierno.
Cae la nieve en remolinos.
Los Alvargonzález velan
un fuego casi extinguido.
El pensamiento amarrado
tienen a un recuerdo mismo,
y en las ascuas mortecinas
del hogar los ojos fijos.
No tienen leña ni sueño.
Larga es la noche y el frío
arrecia. Un candil humea
en el muro ennegrecido.
El aire agita la llama,
que pone un fulgor rojizo
sobre las dos pensativas
testas de los asesinos.
El mayor de Alvargonzález,
lanzando un ronco suspiro,
rompe el silencio, exclamando:
—Hermano, ¡qué mal hicimos!
El viento la puerta bate
hace temblar el postigo,
y suena en la chimenea
con hueco y largo bramido.
Después, el silencio vuelve,
y a intervalos el pabilo
del candil chisporrotea
en el aire aterecido.
El segundo dijo: —Hermano,
¡demos lo viejo al olvido!


The land of Alvargonzález

Punishment

1
Although greed has ready
a sheepfold for the sheep,
barns to store the wheat,
bags to hold the coins,
and claws, it has no hands
skilled in working the soil.
So a year of abundance
yields to a year of poverty.

2
In the seeded fields grow
blood-soaked poppies;
the spikes and shoots of wheat
and oats are rotting blight
The late frost kills
the fruit blossoms in the orchard,
and an evil curse falls
on sheep dying of disease.
God curses the two Alvagonzález
struggling in their lands,
and a year of poverty
precedes long years of misery.

3
It is a winter evening.
The snow falls in whirwinds.
The Alvargonzáles watch
a fire which is almost out.
Both their minds are roped
to the same recollection
and their eyes are locked,
staring at the dying ashes
in the ancient hearth. They have
neither firewood nor sleep.
Night is long, numbing cold.
A smoking candle flame
is blackening the wall.
Wind shakes the flame and blows
it into a reddish gleam
around the two brooding heads
of the murderers.
The elder Alvargonzález
emitting a hoarse sigh
breaks the silence. He exclaims,
'Brother, we were evil!
The wind batters the door,
shaking it on its hinges,
and echoing in the chimney
a long hollow groan.
Then a return of silence
and irregularly the wick
of the candle sputters
in the hard frozen air.
The younger says, 'Brother,
let's forget the old man!

Translated by Willis Barnstone

Etiquetas:

posted by Bishop @ 11:10  
0 Comments:
Publicar un comentario en la entrada
<< Home
 
About the author
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poets
Previous Posts
Favorite blogs
Other cool blogs
Search
    Google
    Google Aquí­
Resources

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs