Si yo fuera un poeta...
Si yo fuera un poeta galante, cantaría a vuestros ojos un cantar tan puro como en le mármol blanco el agua limpia.
Y en una estrofa de agua todo el cantar sería:
“Ya sé que no responden a mis ojos, que ven y no preguntan cuando miran, los vuestros claros, vuestros ojos tienen la buena luz tranquila, la buena luz del mundo en flor, que he visto desde los brazos de mi madre un día.”
If I were a poet...
If I were a poet of love, I would make a poem for your eyes as clear as the transparent water in the marble pool.
And in my water poem this is what I would say:
"I know your eyes do not answer mine, they look and do not question when they look: your clear eyes, your eyes have the calm and good light, the good light of the blossoming world, that I saw one day from the arms of my mother."Etiquetas: Antonio Machado |