Ya va subiendo la luna...
Ya va subiendo la luna sobre el naranjal. Luce Venus como una pajarita de cristal.
Ámbar y berilo, tras de la sierra lejana, el cielo, y de porcelana morada en el mar tranquilo.
Ya es de noche en el jardín ¡el agua en sus atanores! y sólo huele a jazmín, ruiseñor de los olores.
¡Como parece dormida la guerra, de mar a mar, mientras Valencia florida se bebe el guadalaviar!
Valencia de finas torres y suaves noches, Valencia, ¿estaré contigo, cuando mirarte no pueda, donde crece la arena del campo y se aleja la mar de violeta?
Now the moon goes climbing...
Now the moon goes climbing over the orange grove. And Venus is shining like a glass dove. Amber and beryl beyond the far mountain, and over the calm ocean sky of porcelain, purple. Now it’s night in the garden – about its tasks goes water! and only the scent of jasmine, the nightingale of odours. From ocean to ocean How silent it seems, the war, while Valencia blossoms drinking the Guadalaviar! Valencia of slender towers and soft nights, Valencia, I’ll be there with you, when you I no longer see– where sand adds to the meadow, where the violet sea recedes.
Translated by A. S. KlineEtiquetas: Antonio Machado |