About this blog |
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano |
Sentences |
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas" Augusto Monterroso -La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"Translating poetry is like making jewelry. Every word counts, and each sparkles with so many facets. Translating prose is like sculpting: get the shape and the lines right, then polish the seams later." James Nolan
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca |
|
|
Federico García Lorca -Muerto de amor- |
martes, 13 de septiembre de 2005 |
Muerto de amor
¿Qué es aquello que reluce por los altos corredores? Cierra la puerta, hijo mío, acaban de dar las once. En mis ojos, sin querer, relumbran cuatro faroles. Será que la gente aquella estará fregando el cobre.
Ajo de agónica plata la luna menguante, pone cabelleras amarillas a las amarillas torres. La noche llama temblando al cristal de los balcones, perseguida por los mil perros que no la conocen, y un olor de vino y ámbar viene de los corredores.
Brisas de caña mojada y rumor de viejas voces, resonaban por el arco roto de la media noche. Bueyes y rosas dormían. Sólo por los corredores las cuatro luces clamaban con el furor de San Jorge. Tristes mujeres del valle bajaban su sangre de hombre, tranquila de flor cortada y amarga de muslo joven. Viejas mujeres del río lloraban al pie del monte, un minuto intransitable de cabelleras y nombres. Fachadas de cal, ponían cuadrada y blanca la noche. Serafines y gitanos tocaban acordeones. Madre, cuando yo me muera, que se enteren los señores. Pon telegramas azules que vayan del Sur al Norte.
Siete gritos, siete sangres, siete adormideras dobles, quebraron opacas lunas en los oscuros salones. Lleno de manos cortadas y coronitas de flores, el mar de los juramentos resonaba, no sé donde. Y el cielo daba portazos al brusco rumor del bosque, mientras clamaban las luces en los altos corredores.
Dead from love
"What is that is shines along the high terrace?" "My son, shut the door, eleven is just now striking." "In my eyes, impudently, four tapers are burning." "It must be those people scouring their copper."
The waning moon, a garlic clove of dying silver, drapes tresses of yellow hair onto yellow towers. Night taps, trembling, on the lattice of the balcony, chased by a thousand bulldogs that do not know her name. A smell of wine and balsam wafts from the terrace.
Through the broken arch of midnight came breezes from sodden stalks and the sound of primeval voices resonating. Rose and ox, asleep; only those four lights thundered in the terrace with the fury of Saint George. Sad women in the valley brought down his heroic blood, blood calm as a plucked flower, as bitter as a young thigh. Old women of the river, cried out an impassable minute of long hair and names at the bottom of the foothills. The frescoed walls turned the night square and white. Holy seraphim and gypsies played squeeze-boxes. "Mother, when I die I want all the gentlemen to know. Send our blue telegrams to the South, to the North, to the East, to the West."
7 bellows and 7 jets of blood, 7 heavy poppies in bloom shattering the opaque moons in the darkened salons. Awash with severed hands and little crowns of wreaths, the sea of oaths and vows responded, I do not know where. And the sky slammed doors to rude noises of the woods, while lights were thundering along the high.
Translated by Zachary Jean Chartkoff Etiquetas: Federico García Lorca |
posted by Bishop @ 14:10 |
|
|
|
About the author |
- Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
- Para ponerse en contacto con el autor del Blog
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
|
Poets |
|
Previous Posts |
|
Favorite blogs |
|
Other cool blogs |
|
Search |
|
Resources |
|
|