Spanish Poems





TRADUTTORE TRADITORE

About this blog
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Sentences
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"Translating poetry is like making jewelry. Every word counts, and each sparkles with so many facets. Translating prose is like sculpting: get the shape and the lines right, then polish the seams later."

James Nolan

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Federico García Lorca -Soneto de la guirnalda de rosas-
martes, 13 de septiembre de 2005
Soneto de la guirnalda de rosas

¡Esa guirnalda! ¡pronto! ¡que me muero!
¡Teje deprisa! ¡canta! ¡gime! ¡canta!
que la sombra me enturbia la garganta
y otra vez viene a mi la luz de enero.

Entre lo que me quieres y te quiero,
aire de estrellas y temblor de planta,
espesura de anemonas levanta
con oscuro gemir un ano entero.

Goza el fresco paisaje de mi herida,
quiebra juncos y arroyos delicados.
Bebe en muslo de miel sangre vertida.

Pero, ¡pronto!, que unidos, enlazados,
boca rota de amor y alma mordida,
el tiempo nos encuentre destrozados.


Sonnet of the wreathe of roses

That wreathe! Hurry! I am about to die!
Weave and twine quicker! Sing and moan and sing!
For this shadow in my throat moves, clouding
the light from an endless January sky.

Between my love for you, your love for me,
the quake of plants, stars filling the air,
a windflower's thicket is constructed, where
a year long sigh is moaning obscurely.

Love this, my wound's morning landscape, resigned
to break open this wild reed, this river;
and from my honeyed thigh, my poured blood's void,

drink. Quick! We, so bound together, entwined
as one, bite my soul, break my mouth, lover;
time will see that we are wholly destroyed.

Translated by Zachary Jean Chartkoff

Etiquetas:

posted by Bishop @ 14:00  
2 Comments:
  • At 6 de junio de 2007, 18:12, Blogger Bishop said…

    Sonnet of the Wreath of Roses

    The wreath, quick, I am dying!
    Weave it quick now! Sing, and moan, sing!
    Now the shadow is darkening my throat,
    and January’s light returns, a thousand and one times.

    Between what needs me, and my needing you,
    starry air, and a trembling tree.
    A thickness of windflowers lifts
    a whole year, with hidden groaning.

    Take joy from the fresh landscape of my wound,
    break out the reeds, and the delicate streams,
    and taste the blood, spilt, on thighs of sweetness.

    But quick! So that joined together, and one,
    time will find us ruined,
    with bitten souls, and mouths bruised with love.

    Translated by A. S. Kline

     
  • At 7 de junio de 2007, 19:57, Blogger Bishop said…

    SONNET OF THE GARLAND OF ROSES

    That garland! Hurry! Grievous is the pain!
    Weave it quickly! Sing and groan and sing!
    How this darkness makes my gullet sting
    and January's light still comes again.

    For what you want of me and I of you,
    a gust of stars and trembling greeneries,
    there grows a thicket of anemones
    where dark groans block it out the whole year through.

    Enjoy the cooling landscape of my wound.
    Break down the reeds and stamp where streams would wind,
    and drink from honeyed thigh the welling blood.

    But quick, before united, intertwined,
    with broken mouths and souls chewed up by love
    we are destroyed by the eternal power of Time.

    Translated by Brian Cole

     
Publicar un comentario
<< Home
 
About the author
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poets
Previous Posts
Favorite blogs
Other cool blogs
Search
    Google
    Google Aquí­
Resources

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs