Conjuro
La mano crispada como una Medusa ciega el ojo doliente del candil.
As de bastos. Tijeras en cruz.
Sobre el humo blanco del incienso, tiene algo de topo y mariposa indecisa.
As de bastos. Tijeras en cruz.
Aprieta un corazón invisible, ¿la veis?
Un corazón reflejado en el viento.
As de bastos. Tijeras en cruz.
Exorcism
The twitching hand, like some Medusa, blinds the mournful eye of the oil lamp.
Ace of clubs. Scissors crossed.
Above the white smoke of the incense, it looks like something between a mole and an undecided butterfly.
Ace of clubs. Crossed scissors.
An unseen heart is squeezed, see it? A heart reflected in the wind.
Ace of clubs. Scissors crossed.Etiquetas: Federico García Lorca |