domingo, 28 de enero de 2007

Jorge Luis Borges -El cómplice-

El cómplice

Me crucifican y yo debo ser la cruz y los clavos.
Me tienden la copa y yo debo ser la cicuta.
Me engañan y yo debo ser la mentira.
Me incendian y yo debo ser el infierno.
Debo alabar y agradecer cada instante del tiempo.
Mi alimento es todas las cosas.
El peso preciso del universo, la humillación,
el júbilo.
Debo justificar lo que me hiere.
No importa mi ventura o mi desventura.
Soy el poeta.


The accomplice

I'm crucified but I'm the cross and nails.
I'm given the cup but I'm the hemlock.
I'm gulled and the lie.
I'm set afire and myself am hell.
Every second I must give praise and thanks.
I eat everything.
The precise weight of the universe, humiliation, joy.
I justify what rends me.
My ups or downs don't count.
I'm the poet.

Translated by Christopher Mulrooney

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.