viernes, 5 de agosto de 2005

Antonio Machado -Soñé que tú me llevabas-

Soñé que tú me llevabas

Soñé que tú me llevabas
por una blanca vereda,
en medio del campo verde,
hacia el azul de las sierras,
hacia los montes azules,
una mañana serena.

Sentí tu mano en la mía,
tu mano de compañera,
tu voz de niña en mi oído
como una campana nueva,
como una campana virgen
de un alba de primavera.

¡Eran tu voz y tu mano,
en sueños, tan verdaderas!...

Vive, esperanza, ¡quién sabe
lo que se traga la tierra!.


I dreamt you took me

I dreamt you took me
up a white lane
through the heart of the green field
toward the blue of the high mountains,
toward the blue peaks,
one still morning.

I felt your hand in mine,
your perfect matching hand,
your girlish voice in my ear
like a new bell,
like the untouched bell
of a spring dawn.

It was your voice and your hand
in the dreams, so real, so true!...

Hope, live on -- who knows
what the earth can swallow up!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.