Ya va subiendo la luna...
Ya va subiendo la luna
sobre el naranjal.
Luce Venus como una
pajarita de cristal.
Ámbar y berilo,
tras de la sierra lejana,
el cielo, y de porcelana
morada en el mar tranquilo.
Ya es de noche en el jardín
¡el agua en sus atanores!
y sólo huele a jazmín,
ruiseñor de los olores.
¡Como parece dormida
la guerra, de mar a mar,
mientras Valencia florida
se bebe el guadalaviar!
Valencia de finas torres
y suaves noches, Valencia,
¿estaré contigo,
cuando mirarte no pueda,
donde crece la arena del campo
y se aleja la mar de violeta?
Now the moon goes climbing...
Now the moon goes climbing
over the orange grove.
And Venus is shining
like a glass dove.
Amber and beryl
beyond the far mountain,
and over the calm ocean
sky of porcelain, purple.
Now it’s night in the garden
– about its tasks goes water!
and only the scent of jasmine,
the nightingale of odours.
From ocean to ocean
How silent it seems, the war,
while Valencia blossoms
drinking the Guadalaviar!
Valencia of slender towers
and soft nights, Valencia,
I’ll be there with you,
when you I no longer see–
where sand adds to the meadow,
where the violet sea recedes.
Translated by A. S. Kline
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.