Mis libros
Mis libros (que no saben que yo existo)
son tan parte de mí como este rostro
de sienes grises y de grises ojos
que vanamente busco en los cristales
y que recorro con la mano cóncava.
No sin alguna lógica amargura
pienso que las palabras esenciales
que me expresan están en esas hojas
que no saben quién soy, no en las que he escrito.
Mejor así. Las voces de los muertos
me dirán para siempre.
My books
My books (which do not know that I exist)
are as much a part of me as this countenance
of gray temples and gray eyes
I vainly seek in looking-glasses
and go over with concave hands.
Not without some logical grief
I think that the essential words
that express me are in these leaves
that do not know who I am, not in those I have written.
Better that way. The voices of the dead
will speak to me forever.
Translated by Christopher Mulrooney
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.