viernes, 16 de febrero de 2007

Manuel Altolaguirre -Maldad-

Maldad

El silencio eres tú.
Pleno como lo oscuro,
incalculable
como una gran llanura
desierta, desolada,
sin palmeras de música,
sin flores, sin palabras.

Para mi oído atento
eres noche profunda
sin auroras posibles.
No oiré la luz del día,
porque tu orgullo terco,
rubio y alto, lo impide.
El silencio eres tú:
cuerpo de piedra.


Wickedness

The silence is you.
Full as a dark thing,
Incalculable
As a great plain
Deserted, lonely,
Without music of palms,
Without flowers, without words.

For my attentive hearing
You are deep night
Without possible dawns.
I won't hear the light of the day,
Because your obstinate pride,
Blond and high, impedes it.
The silence is you:
Petrified body.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.