martes, 12 de abril de 2005

Pablo Neruda -Soneto LIV-

Soneto LIV

Espléndida razón, demonio claro
del racimo absoluto, del recto mediodía,
aquí estamos al fin, sin soledad y solos,
lejos del desvarío de la ciudad salvaje.

Cuando la línea pura rodea su paloma
y el fuego condecora la paz con su alimento
tú y yo erigimos este celeste resultado!
Razón y amor desnudos viven en esta casa.

Sueños furiosos, ríos de amarga certidumbre
decisiones más duras que el sueño de un martillo
cayeron en la doble copa de los amantes.

Hasta que en la balanza se elevaron, gemelos,
la razón y el amor como dos alas.
Así se construyó la transparencia.


Sonnet 54

Glorious Mind, bright daemon
of absolute clusters, of honest noon,
here we are at last, without solitude and alone,
far from the delirium of the savage city.

When the pure line surrounds its dove
and the fire honours peace with its fuel
you and I exalt this heavenly outcome.
Mind and Love live naked in this house.

Furious dreams, rivers of bitter certainty,
decisions harder than the sleep of a hammer
fell into the double glass of the lovers,

until the Twins, Mind and Love,
were lifted on the scale like two wings.
Like this the Transparency built itself.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.